sábado, 29 de septiembre de 2012

Week recommendations...

Photo Via Oh My Deer, Source: Kinfolk vol.II

Esta semana ha pasado volando y de ahí que las recomendaciones que suelo publicar los viernes lleguen un poco tarde esta vez. Ha sido una semana llena de emoción, por la llegada de Jan.

Y también me he entretenido preparando mi próximo vuelo a Nueva York, sólo estaré allí dos noches, pero afortunadamente coincidiré con amigos y el plan es descubrir juntos nuevos rincones y de paso celebrar allí mi cumple, aunque sea con retraso. Se admiten sugerencias, agradecería que aquellos que conocéis la ciudad me recomendarais algún lugar, bar o restaurante que no deba perderme...

Mientras tanto, aquí tenéis mis recomendaciones, lo que más me ha llamado la atención en la red esta semana...

This week, time has flown by, that's why my week recommendations, usually on fridays, are a bit late. It has been a week very emotional, because of Jan's birth.

And I've also been busy getting ready for my next flight to New York, I'll be there only for two nights, and fortunately with some good friends. So the plan is to discover new places together, and celebrate my past birthday, it's never too late, isn't it? It would be great if those of you who know the city could suggest any spot, bar or restaurants that we shouldn't miss in our short trip...

Meanwhile, here you have my recommendations, what most caught my eye this week on the net...

Una vez más, los productos de Mr Wonderful me han enamorado... las cestas son preciosas!

Once again, Mr Wonderful online shop has delighted me... love those vintage baskets!

Originales collages de flores en 3D...

Como desees... 25 años después.

As you wish... 25 years later.

Sabes pronunciar el nombre de los diseñadores de moda?

Acabo de descubrir las fundas de sillín de Coolsec, divinas!

I've just found those cover for bike's seat by Coolsec, awesome!

Habéis visitado el Tumblr de Around Minetta últimamente?

Have you check Around Minetta's Tumblr out lately?

La imagen más profunda del universo... literalmente.

The farthest view of universe... literally.

Lo confieso, soy adicta a a las series de tv, mis gustos son tan variados que van de Downton Abbey a Sons of Anarchy, pasando por Fringe, Homeland o Cómo conocí a vuestra madre... Y estoy de suerte porque la mayoría de series vuelven esta semana, seguisteis los premios Emmy?

I confess, I'm a tv show addict, and my tastes are so wide that they go from Downton Abbey to Sons of Anarchy, as well as Fringe, Homeland or How I met your mother... And I'm lucky as this week most of them are back on tv, have you followed the Emmy Awards?

Bueno, eso es todo de momento, la semana que viene más. Os anuncio que el próximo Mood Board será un poco especial ya que Around Minetta cumple un añito, no os lo perdáis. 

Que disfrutéis del finde!

Well, that's all so far. I can advance you that the next Mood Board will be a bit special as Around Minetta will be one year, don't miss it.

Enjoy the weekend!

PS. Don't forget to leave a comment if you have some recommendations for my short trip to NYC.

jueves, 27 de septiembre de 2012

About being yourself...

Photo Via Modern Girls & Old Fashioned Men

Los que me conocen bien saben cuánto me cuesta tomar ciertas decisiones, y todo se debe a que pienso mucho las cosas, a veces demasiado. Soy obsesiva y le doy mil vueltas a todo, eso ha provocado que pierda buenas oportunidades por entretenerme pensando y no atreverme a arriesgar. 

Sin embargo, rara vez me ha resultado positivo ser impulsiva. Probablemente porque no está en mi naturaleza, supongo que algo así no se puede forzar, dejas de ser tú mismo y entonces ya nada puede salir bien.

Hay días en que pienso ojalá fuera más impulsiva, pero en realidad estoy convencida de que todo va mejor cuando escuchas tu voz interior y actúas en consecuencia, ya sea de forma impulsiva o pensándolo dos veces antes de lanzarte.

¿Cuál es vuestra experiencia? ¿Sois impulsivos o lo meditáis todo? ¿Sois capaces de actuar en contra de vuestra naturaleza?

People who know me well, they know how difficult is for me to make some decisions, and that's because I think too much. I'm a bit obsessive and think a lot about everything. I've missed good opportunities for this reason, because it took me too long to think about it or I didn't dare to risk. 

However I never had good results when I was impulsive. Probably cause it's not in my nature, I guess you can't force something like that, you stop being yourself and then nothing can go right.

Some days I wish I was more impulsive, but actually I think everything goes better when you listen to your inner voice and act accordingly, either being impulsive or thinking twice before to rush in.

Let me know what's your experience, are you impulsive or do you meditate on everything? Are you able to act against your nature?

miércoles, 26 de septiembre de 2012

Benvingut Jan...

Photo via the berry

Bienvenido Jan! Desde anoche el mundo es un poquito mejor, porque tú ya estás en él.

Conozco a tu mamá desde que ambas éramos unas niñas, y más que amiga es una hermana. Con el tiempo aprenderás que hay hermanos de sangre y hermanos que la vida te da. Tu mamá es una de ellas, y por eso yo también esperaba con ansia tu llegada.

Vivo en una isla, lejos de tu casa, y por ese motivo aun pasarán varios días antes de que podamos conocernos en persona, pero será pronto, y te advierto que pienso tomarte entre mis brazos, achucharte y darte muchos besitos... A cambio, seré una tía que te mimará, te consentirá, y con la que podrás contar siempre.

Ya has conocido a tu papá, ese señor con barba que te mira y no deja de sonreír, excitado por tu presencia. De él podrás aprender la importancia del orden, el gusto por la música y el valor de la amistad. De tu mamá, ese bellezón que te observa orgullosa, aprenderás la importancia de tener bon seny, el buen gusto y el poder de una mirada.

A estas horas ya habrás conocido también a tus abuelos, tío y primos. Algunos te observarán en silencio, emocionados. Otros gritarán de alegría.

Pero todos tenemos algo en común... que empezamos a quererte mucho antes de tu llegada.
Benvingut al món Jan!

Welcome Jan! Since last night, the world is a little bit better cause you're already in it.

I know your mom since childhood, and she's more than a friend, she's my sister. When you grow up, you'll learn that there are blood siblings and brothers and sisters that life brings you. That's your mom for me, that's why I also was looking forward to your arrival.

I live on an island, far from your home, and that's the reason I'm not with you right now, it will take me few days before I go there to know you in person. But it will be soon, and I warn you, I'll take you in my arms, I'll hug you and kiss you for hours... In return, I will be a loving aunt who will pamper and spoil you, an aunt who you can count on.

You've already met your dad, that man with the beard who looks at you and can't stop smiling, so excited because you're there. From him, you'll learn the importance of order, his taste in music and the value of friendship. From your mom, that beauty who stares at you proudly, you'll learn the importance of bon seny (good sense), her good taste and the power of a look.

You've also already known your grandparents, your uncle and cousins. Some of them will observe you quietly, touched. Others will shout for joy.

But we all have something in common... we begun to love you long before your arrival.
Benvingut al món (Welcome to the world) Jan!

lunes, 24 de septiembre de 2012

Mood Board #2

Mood Board  2

Adoro la playa fuera de temporada, es ideal para jugar, pasear, leer... o simplemente sentarse a mirar las olas acariciando la orilla. Vais a la playa tras acabar el verano?
Que tengáis un buen inicio de semana.

I love the beach out of season, great for walking, games, reading... or just sit down and look at the waves caressing the shore. Do you go to the beach when summer ends?
Have a great start of week.

Photo layout By Pugly Pixel
Photo source: 1 by Anders Schonnemann; 2; 3

viernes, 21 de septiembre de 2012

Week recommendations...

Photo by Alex Musetti

Finalmente, el calendario dice que mañana cambiamos de estación, aunque el tiempo no parece estar muy de acuerdo. Algún plan especial para el primer fin de semana de otoño?

Finally the calendar says that tomorrow there's a change of season, even if the weather doesn't seem to agree. Any special plans for the first weekend of autumn?

Aquí os dejo algunas recomendaciones...

Here you have some recommendations...

Do you know the majorcan pastries ensaimadas? Well, there's a charitable project, you can read about it here and see the artistic boxes here...

Me ha encantado el look de otoño de Free People, y ahora podemos comprar desde España! Me enloquecen sus vestidos...

I love the Free People autumn look, and I've got a crush with their dresses...

Si sigues Around Minetta en Facebook, ya lo sabrás, por fin llegué a tiempo para apuntarme al próximo Blogging Your Way... Estoy deseando empezar!

If you follow Around Minetta in Facebook, you probably already know, finally I was on time to sign up for Blogging Your Way... I'm eager to start!

Un bálsamo labial casero muy sencillo...

An easy homemade lip balm...

Que disfutéis del finde!

Enjoy the weekend!

miércoles, 19 de septiembre de 2012

About breaking rules...

Sin título
Photo by Ambur d.

Suelo seguir las reglas, o lo intento... En general las mentes creativas se asocian a romper con lo establecido, así que no estoy segura de dónde me deja eso. Si alguna vez he estado tentada de saltarme las normas, nunca me ha salido bien. Quizás porque mi cara de culpable siempre me acaba delatando, incluso antes de hacer nada.

En nuestra sociedad el listo es el que no duda en saltarse las normas, colarse o tomar atajos, si eso le aporta algún beneficio. Hay una doble moral que no me parece que tenga que ver con la creatividad, no os parece?

En cualquier caso, para romper las normas, lo primero es conocerlas. Los grandes artistas, ya fueran pintores, fotógrafos, escritores, músicos o diseñadores, que han destacado por innovar y romper reglas, también eran grandes conocedores de la técnica. Así que pienso que la creatividad necesita una base importante de conocimiento y por lo tanto mucho estudio. Sin embargo, existe la creencia bastante extendida de que los creativos son esos seres cuyas ideas son fruto de la inspiración o simple suerte...

Si hacemos caso de Picasso, la inspiración te encuentra mientras trabajas, qué opináis vosotros?
Os consideráis creativos? Os parece que la inspiración es cuestión de suerte o de trabajo? Es necesario saltarse las normas de vez en cuando? Y en ese caso, dónde está el límite?

I use to follow the rules, or at least I try... Usually creative minds are associated to break the established, so I'm not sure where does that leave me. If I ever was tempted to break the rules, it always went wrong. Maybe because my guilty look was so obvious, even before doing anything.

What I constantly see around me is that the smart guy is the one who has no problems in breaking the rules, cutting in the line or taking a shortcut if he can get some personal benefit. But I think there's a double standard that has nothing to do with creativity, don't you?

Anyway, to be able to break the rules you first need to know them. Great artists, either painters, photographers, writers, musicians or designers, who were particularly innovators and rule breakers, they also knew very well the techniques. So I think creativity needs a base of knowledge therefore a lot of study. However, there's a general belief that creative people are those who just get inspired or lucky...

If we take Picasso's words into account, inspiration finds you while you're working, what do you think about it?
Do you consider yourself a creative person? Is creativity a matter of luck or work? Is it necessary to break the rules from time to time? And where's the limit then?

lunes, 17 de septiembre de 2012

Mood Board #1

Tal como os comenté ayer, aquí tenéis el primer mood board... La idea es que las imágenes sean suficientes para contaros lo que sea, pero me va a llevar un tiempo acostumbrarme a no añadir algunas palabras ;)

Ya sea en la radio, la tele o internet no paran de bombardearnos con imágenes del otoño, pero el caso es que en la isla sigue siendo verano. Me gusta el otoño, pero cada cosa en su momento. Ese afán que tenemos por lanzarnos al próximo capítulo, a veces hace que nos olvidemos de disfrutar la página en la que estamos.

Muy pronto llegará el otoño, con su preciosa gama de colores, los tés de canela, y la posibilidad de renovar vestuario. Pero no dejemos de disfrutar el presente y apurar los últimos días del verano.

Que tengáis muy buena semana!

As I told you yesterday, here's the first mood board... The point is the images should be enough to tell you whatever I'm thinking about, but it will take me a while to get used to not to add a few words ;)

Either on the radio, on tv or internet, we're bombarded with fall images, but actually, it's still summer on the island. I like autumn, but there's a moment for every thing, right? That eagerness to jump to the next chapter makes us sometimes to forget the page where we're on right now. 

Soon it will be autumn, with its beautiful range of colors, cinnamon teas, and the chance to renew the closet. But let's not forget to enjoy the present and use up the last days of summer.

Have a great week!
Photo layout By Pugly Pixel
Photo sources 1; 2; 3 by Janis RoseAnne

domingo, 16 de septiembre de 2012

My Sunday...

My Sunday 2

Qué tal el fin de semana? El verano se resiste a marcharse de la isla así que tenemos una temperatura muy agradable, ideal para disfrutar del jardín. En la foto de arriba podéis ver en qué ha consistido mi domingo

Las únicas pistas que tenemos de que se acerca el otoño es que muchas de las plantas ya empiezan a dejar caer sus hojas... 
Y sí, sigo en plena fiebre tejedora, ahora mismo intentando avanzar en una colcha para el bebé de mi amiga, que nacerá mucho antes de que yo termine su colcha!

Por lo general soy una persona de palabras, pero admito que muchas veces una imagen vale más que mil palabras. Y con esa idea en mente he pensado en iniciar una serie semanal de mood boards (collages) que reflejen mi estado de humor, pensamientos, planes o deseos para la semana a través de imágenes. ¿Qué os parece?

Espero que disfrutéis de la tarde de domingo, y os deseo mucha fuerza y energía para afrontar la semana que empieza...

How is it going your weekend? The summer is being reluctant to leave the island so we're having a very good weather, great for enjoying the garden. The picture above shows how it has been my sunday

The only hint that makes us think the autumn is near is that leaves started falling...
And yes, I'm still in my knitting fever, right now I'm trying to finish a granny square quilt for my friend's baby, whom I guess will born much earlier than I finish his quilt!

I use to be a word person, but I admit that an image is often worth more than a thousand words. And with that in mind, I thought about starting a weekly series of mood boards that will reflect through images, either my thoughts, my mood, plans or wishes for the week. What do you think?

Have a nice sunday evening and I wish you lots of energy to start the new week...

PS Photo layout By Pugly Pixel and photos by Alex Musetti

viernes, 14 de septiembre de 2012

Week recommendations...

Sin título
Photo by Shokoofeh ZD

Aunque el verano no ha terminado aun oficialmente, la mayoría ya estamos prácticamente integrados nuevamente en la rutina habitual. Nada más reincorporarme al trabajo tras unos días de vacaciones, lo primero que hice fue mirar el calendario en busca de nuevas fechas para vacaciones o próximos festivos, eso es empezar con ganas!

Pero hoy es viernes! Por fin! Así que toca tomárselo con calma y disfrutar.

Although summer has not officially ended yet, most of us are almost fully integrated again in the daily routine. First thing I did when I went back to work after few days off was to look at the calendar searching new dates for upcoming holidays, that was me eager to start working!

But no matter what, today is friday, finally! So it's time to take it easy and enjoy.

Aquí tenéis algunas recomendaciones...
Here are some recommendations...

Como sabéis crecí en Barcelona, así que me ha encantado encontrar esta pequeña guía en video...

As you know, I grew up in Barcelona, so I loved to find this travel guide video...

Un buen aliciente para ser más eficiente en el trabajo, qué os parece?

A great motivation to be more productive at work, what do you think?

Tengo que cambiar el móvil y sigo sin decidirme entre toda la oferta de smartphones, alguna recomendación? Seguisteis el lanzamiento de Iphone5?

I need to purchase a new smartphone and I still can't choose one between all the offers, any suggestion? Have you followed the Iphone5 launch?

Para los que nos gusta la fotografía tenemos que asumir lo que supone cargar con la cámara réflex, por eso me parece importante encontrar el bolso ideal para llevarla, gracias a Brandi de Brandi Girl Blog he descubierto la linea de bolsos Epiphanie. Es difícil decidirse sólo por uno pero el modelo London y el Brooklyn son mis favoritos...

If you like photography you probably know what it is to carry a reflex camera, that's why I think it's important to find the right bag, thanks to Brandi from Brandi Girl Blog, I found Epiphanie. It's hard to pick up just one, I think London and Brooklyn are my favorite models.

Si preferís llevar la cámara colgada al cuello, también hay alternativas como las de The Bloom Theory o customizarlas como veréis en Miss at la playa, convirtiendo la cámara en el accesorio de moda...

If you prefer to hang the camera around your neck, you also have alternatives, such the straps proposed by The Bloom Theory or DIY, as you can see at Miss at la playa, turning the camera into a great fashion accessory...

Os deseo a todos un buen fin de semana... que lo disfrutéis.

Have a nice weekend... enjoy it.

miércoles, 12 de septiembre de 2012

About guilty pleasures...

Photo via In da tub

Me encanta un buen baño caliente con mucha espuma, sobre todo en invierno. Antes lo hacía de vez en cuando, encendía unas velas aromáticas, ponía música suave y me sumergía en la bañera hasta que los dedos me quedaban arrugados. Es algo que he dejado de hacer porque me hace sentir culpable el derroche de agua.

Hace un tiempo encontré un blog en Tumblr dedicado a la bañera In da tub, y me hizo pensar en ello, algunas fotos son muy originales...

Qué hay de vosotros? Habéis dejado de lado algún placer que os hace sentir culpables? Lo hacéis de todos modos?

I love a warm bubble bath, mostly in winter. I used to do it from time to time, I lit some scented candles, put some relaxing music, and I took a long bath till my fingers got all wrinkled. But I stopped doing it, cause it makes me feel quite guilty the waste of water.

A while ago I found this Tumblr blog In da tub about the bathtub, and it made me think about it, some of the photos are quite odd.

What about you? Is there any pleasure you left behind cause it makes you feel guilty? You still doing it no matter what?

lunes, 10 de septiembre de 2012

About la rentrée...

L information scolaire
Photo by Robert Doisneau

Aunque en muchas ciudades ya han empezado las clases, en la isla empiezan esta semana en la mayoría de colegios. Cuando era pequeña, la vuelta al cole, o la rentrée como le llamábamos en mi escuela, no era un momento que me gustara especialmente. Para mí significaba el final del verano, mi estación favorita en la niñez, una época que la pasaba en familia, rodeada de amigos y en la que todo eran juegos, aventuras, risas y libertad.

La rentrée suponía el fin de todo eso, volver a los horarios marcados, a los macarrones con tomate de la cantina, al estudio (aunque era buena estudiante, mi perfeccionismo me hacía pasar malos ratos)... 

En fin, que me era difícil encontrar alicientes. Sólo una cosa conseguía ilusionarme, estrenar el material escolar. Los lápices recién afilados, las libretas en blanco, el olor de los libros nuevos aun por descubrir...

The classes have already begun in many cities but in the island they start mostly this week. When I was a kid I didn't like going back to school, or rather la rentrée, as we used to call it in my school. For me it meant the end of summer, my favorite season in childhood, a time that I spent with family surrounded by friends, in which all were games, adventureslaughters and freedom.

La rentrée was supposed to be the end of all that, go back to routine, timetables, back to macaroni with tomato sauce at the school cafeteria, back to study (although I was a good student my perfectionism gave me a hard time)...

Going back to school held no attraction for me but to use for the first time my brand new school supplies. The sharpened pencilsnotepads in blank, the smell of new books yet to discover...

Les tabliers de la rue de Rivoli
Photo by Robert Doisneau

Leí un artículo hace unos días con motivo de la rentrée sobre la educación en las escuelas francesas, lo encontraréis aquí. Al haber estudiado en una escuela francesa, me sentí muy identificada al leerlo. La disciplina era algo habitual pero nada traumatizante. Cuando el director entraba en el aula todos nos poníamos en pie, tratábamos de usted a los profesores y no hablábamos sin permiso...
Pero lo mejor de todo es que me enseñaron a razonar, a cuestionarme las cosas y a encontrar la solución por mí misma.

Aunque no recuerdo con especial ilusión la vuelta al cole, ahora en retrospectiva estoy muy agradecida por la educación recibida y recuerdo con mucho cariño aquellos años de aprendizaje constante.

¿Cómo recordáis vuestra etapa escolar? ¿Os gustaba la vuelta al colegio?

Bonne rentrée a todos!

I read an article few days ago about education in french schools, you can find it here. As I studied in a french school, I felt myself reflected. The usual discipline wasn't traumatizing at all. Every time the principal got into our class we stood up, we addressed to teachers as Madame and Monsieur (Ma'am and Sir), and we never talked without being asked...
But the best of all was that they taught me to think, to question everything and find the solution by myself.

Although I didn't like going back to school every september, now looking back in time I'm very grateful for the education that I received and I fondly remember those years of constant learning.

How do you remember your school time? Did you enjoy going back to school?

I wish you all a bonne rentrée!

domingo, 9 de septiembre de 2012

One day in Carcassonne...

Photo by Alex Musetti

Mientras pasamos unos días en Collioure, aprovechamos la ocasión para acercarnos a pasar el día en Carcassone, una ciudad medieval en el país de los Cátaros (le pays des Cathares). Una vez allí es posible visitar el castillo, la muralla que lo rodea y la basílica.

While we were in Collioure, we took the chance to go to visit Carcassonne, a medieval city in Cathars country (le pays des Cathares). Once there you can visit the castle,  the walls or ramparts and the basilica.

Photo by Alex Musetti

A pesar de estar plagado de turistas es fácil dejarse llevar por la imaginación a otra época. Paseando por las murallas daba la sensación de estar en el set de Juego de Tronos, y que en cualquier esquina podía aparecer algún soldado con armadura. Una época en la que en lugar de turistas, eran el Vizconde de Trencavel o la dama Carcas quienes se paseaban por las estancias del castillo.

Despite all the tourists, it's easy to let go the imagination and travel back in time. Walking around the ramparts it feels like you're on the set of Game of Thrones, and that you'll find a soldier in armor just around the corner. A time when instead of tourists,  you could find the Viscount of Trencavel or Lady Carcas wandering through the rooms of the castle.

Photo by Alex Musetti

En las calles de la ciudad antigua se pueden encontrar todo tipo de tiendas para turistas, pero predominan la artesanía y delicias del lugar.

You can find all kind of shops for tourists on the old city, but most of all, artisans and delicacies of the region.

Photo by Alex Musetti

La ruta entre Collioure y Carcassonne también fue muy interesante, durante todo el camino encontramos viñedos, ya fueran grandes extensiones o cualquier pequeño rincón cultivable. Y es fácil toparse con los restos de algún castillo a lo largo del río Aude...

¿Conocéis la región? Habíais oído hablar de Carcassonne?

Si os apetece ver más fotos, las encontraréis en la página de Facebook...

The route between Collioure and Carcassonne was also interesting, we found all along the way many vineyards whether large expanse of land or any cultivable corner. And it's easy to stumble upon the remains of castles along the Aude river...

Do you know the region? Have you ever heard about Carcassonne?

I'll post few more photos in Facebook in case you're interested...

viernes, 7 de septiembre de 2012

Week recommendations...

Photo source Apartment Therapy

Tiene cierto encanto la paz que se respira al final del verano, ahora que los días empiezan a acortarse, intento apurar las horas de luz y disfrutar de cada rayo de sol, como si mi piel y mi mente pudieran almacenar esa sensación.

Esta semana he estado bastante desconectada pero aun así tengo algunas recomendaciones para vosotros...

There's some kind of peace in the air the last days of the summer, now that the days start to get shorter, I try to use up the daylight hours and enjoy every single sunbeam, as if my skin and my mind could store that feeling.

This week I've been quite offline but still have some recommendations...

La inminente llegada del otoño no se me hace tan dura si echo un vistazo al look book de Yerse para esta temporada...

The imminent arrival of the fall doesn't seem so hard to me if I take a look of the Yerse look book for the new season...

Una idea sencilla con washi tape...
A nice idea with washi tape...

Me encantan estas ilustraciones...

Descubrí este cargador solar en el último número de Sister Mag y ahora lo necesito...
I found about this solar charger in last issue of Sister Mag and now I just need it...

¿Habéis participado en algún Blog brunch? El último sobre patrocinio fue muy interesante...
Have you ever participated in a Blog brunch? The last one about sponsorship was really interesting...

Estas botas me enloquecen...
I need these boots...

Eso es todo de momento, algún plan especial para estos días? Os deseo un tranquilo y relajado fin de semana...

That's all for the moment, any plans for these days? Have a quiet and peaceful weekend...

Back home...

Photo by Alex Musetti

Ya estoy de vuelta en casa, han sido unos días geniales, lejos de la rutina, descubriendo nuevos lugares y reencontrándome con otros... 

He pasado unos días en Collioure, un pequeño pueblo en la costa del sur de Francia, más concretamente en el Languedoc-Roussillon. Es un pueblo de pescadores rodeado de viñedos, arte e historia.

I'm back home, it has been a great week, away from the routine, finding new places and revisiting some others...

I spent few days in Collioure, a small town in the south of France, in Languedoc-Roussillon. It's a fishers town surrounded by vineyards, art and history. 

Photo by Alex Musetti

Nos hospedamos en el centro, muy cerca del puerto y nos dedicamos a pasear por las callejuelas y a admirar las viejas casas de piedra restauradas, muchas de ellas pintadas en alegres colores. El centro también está plagado de tiendas de artesanos, bodegas donde catar los vinos de la zona y boulangeries en las que perder la cabeza y olvidar por completo la dieta.

Además el miércoles es día de mercado y se puede encontrar ropa, artesanía y alimentos.

We stayed in the center, near the harbor, and we spent the hours wandering the cobbled narrow streets and admiring the old stone houses, many of them restored and painted in bright colors. The center is also full of artisans, wineries where you can taste the wines of the area and boulangeries where is so easy to loose your mind and forget all about your diet.

There's also a flea market on wednesdays where you can find clothes, crafts and food.

Photos by Alex Musetti

La luz es preciosa y no es de extrañar que artistas como Machado, Matisse o Picasso se enamoraran del lugar.

The light is so beautiful that you can easy understand why so many artists like Machado, Matisse or Picasso fell in love with the place.

Photos by Alex Musetti

Aprovechamos nuestra estancia allí para acercarnos hasta la ciudad de Carcassonne a pasar el día, pero eso lo dejo para otro post... En unos días colgaré más fotos en Facebook.

During our stay we took the chance to spend a day in Carcassonne, but I'll tell you about it in next post... In few days I'll post more photos in Facebook.

lunes, 3 de septiembre de 2012

Happy birthday... to me!

Happy birthday

Y llegó el gran día, hoy es mi cumpleaños, y lo estoy celebrando en el sur de Francia con mi persona favorita...

Ya os conté cómo me afectaba este cumpleaños, pero hace poco leí una cita de C.S. Lewis que decía algo así como Día a día nada cambia, pero cuando miras atrás todo es diferente. Y es como me siento ahora, no soy diferente de ayer ni de la semana pasada, lo cual hace menos dramático este cambio de década... ;)

Tengo mucho por lo que agradecer en mi vida y por lo tanto celebrar!

Que tengáis un día genial, nos vemos a la vuelta!

And here's the big day, today is my birthday and I'm celebrating it in the south of France with my favorite person...

I already told you how I felt about this birthday, but few days ago I read a C. S. Lewis quote that says something like Day by day nothing changes but when you look back everything is different. And that's exactly how I feel today, not different from yesterday nor last week, that gets the change of decade quite less dramatic... ;)

I've got a lot to thank in my life and therefore to celebrate!

Have a great day, see you when I get back!

PS Photos via Note to Self and Honey Kennedy
Photo layout By Pugly Pixel

sábado, 1 de septiembre de 2012

About 40's...

Photo by Angela Kohler via Dallas Shaw Blog

Dentro de unos días será mi cumpleaños, para ser exactos mi 40 cumpleaños...

Uff, ya está, ya lo he dicho ;) 

Por mucho que me digan que los 40 son los nuevos 30, que la edad no es más que un número y que lo importante es mantener el espíritu joven, no consigo convencerme. En realidad llevo meses temiendo la llegada de los 40. Los que ya han pasado por eso coinciden en que no es para tanto, algunos lo enfrentan con humor, otros simplemente ocultan su edad. A punto de cumplirlos también pienso que no es para tanto... pero no deja de ser una barrera psicológica.

Y por eso este año he decidido tomarme unos días de vacaciones e ir a algún sitio bonito para celebrarlo. Un lugar que me trae recuerdos de infancia, donde el vino es excelente y nunca falta el queso, alguien lo adivina? No se me ocurre ningún sitio mejor para celebrar mi cumple.

No sé si me conectaré pero tengo algún post preparado y algunas ideas para el blog que pondré en marcha a la vuelta. Hasta entonces os deseo a todos una buena rentrée...

My birthday will be next week, my 40th birthday...

Ok, done, I've said it ;)

Everybody tells me that 40's are the new 30's, that age is just a number, the most important is to stay young at heart, but I'm not fully aware. Actually I've been fearing this date since a while ago. All those who've already been through, tell me it's not such a big deal, some face it with a dose of humor, some just hide their age. Now that it's my turn, I think it's not so bad... but still a psychological barrier.

That's one of the reasons to take few days off and going away to some nice place to celebrate my birthday. A place that brings me back a lot of memories from my childhood, where the wine is excellent and there's a wide variety of cheese, guess where I'm going? Anyone? I can't think of a better place to celebrate my birthday.

I'm not sure if I'll be online next week but anyway I've already wrote some posts and I have some ideas for the blog, I'll tell you about it when I'm back. Till then I wish you all a nice rentrée...

PS If you're in the US, have a great long weekend!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...